Candidates should have:
Completion of Secondary 4 with subjects studied including Mathematics, or equivalent; and
Chinese word processing speed of 20 words per minute and English word processing speed of 30 words per minute; and
Knowledge in application of common business software (e.g. Microsoft Word and Excel).
申請人必須:
完成中四程度,學科必須包括數學科,或具備同等學歷;及
具有中文文字打字速度為每分鐘20個字,英文文字打字速度為每分鐘30個字;及
具常見商業軟件(如Microsoft Word 及 Microsoft Excel)的電腦應用知識。
## Attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 4 standard or above.
## 取得相等於香港中學四年級或以上的中國語文及英國語文科水平。
Applicants should also refer to the other requirement(s) stipulated in Appendix 7.4 of “Management Handbook for Direct Employment of Resident Site Staff by Consultants for Public Works Projects” from the webpage of Development Bureau.
申請人亦須參閱發展局網頁“關於顧問公司直接僱用駐地工地人員的管理手冊”附錄7.4所載的其他同等學歷和經驗。
The candidates should have minimum academic/ professional qualification requirements of the above post.
申請人必須具備以上最低要求之學歷╱專業資格。
Conditions: Appointments will be made on Agreement Term with AECOM Asia Company Limited in accordance with the prevailing Government’s terms and conditions. Salary will be commensurate with qualifications and experience.
聘用條款: 獲取錄的申請人,艾奕康有限公司會以合約形式聘請,聘用條款將按受聘時政府採用的編制而定。受聘人之薪酬按資歷而定。
Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, we may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment interview.
如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本公司會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
Interested persons please send your full resume with date of availability, contact telephone number by clicking the Apply now or to the Human Resources Department, AECOM, 12/F Grand Central Plaza, Tower 2, 138 Shatin Rural Committee Road, Shatin, N.T. on or before 19 June 2025.
(Please quote the REF NO. on the application letter and envelope.)
申請手續:申請人須於二零二五年六月十九日或之前,將申請信連同履歷丶到職日期丶個人聯絡電話號碼透過 Apply now 作出申請或郵寄至新界沙田鄉事會路138號新城市中央廣場第2座12樓,艾奕康有限公司人力資源部收。
(申請者必須在申請信及信封上寫上申請職位編號。)
Personal data collected will be used for recruitment purposes only. The Company will retain the applications for a maximum period of 12 months after which their personal data will be destroyed.
申請人所提供之全部資料祇作聘請之用,並會在12個月後銷毀。
Administration, Clerical & Secretary>Clerical / Admin Staff
Building & Construction>Architectural Services
HK$ -
Full Time,Contract
Drainage Services Department
渠務署
Agreement No. CE 39/2007 (DS)
Outlying Islands Sewerage Stage 2 – Lamma Village Sewerage Phase 2 – Investigation, Design and Construction
合約編號 CE 39/2007 (DS)
離島污水收集系統第2階段–南丫鄉村污水收集系統第2期–勘測研究、設計及建造
Contract No. DC/2021/08
Outlying Islands Sewerage Stage 2 – Lamma Village Sewerage Phase 2, Package 2
合約編號 DC/2021/08
離島污水收集系統第2階段–南丫鄉村污水收集系統第2期第2部分
AECOM Asia Company Limited invites applications for a range of Resident Site Staff position(s) for works contract Outlying Islands Sewerage, Stage 2 – Lamma Village Sewerage Phase 2, Package 2. The works comprise construction of two sewage pumping stations and a temporary sewage treatment plant, construction of about 1 km twin rising mains and about 5 km gravity sewers for 7 unsewered village areas in Yung Shue Wan and Hung Shing Ye of Lamma Island and ancillary works.
艾奕康有限公司現招聘下列駐地盤工程人員負責上述香港政府合約之離島污水收集系統第2階段–南丫鄉村污水收集系統第2期第2部分工程。工程包括在大灣肚及洪聖爺建造2座污水泵房;1座臨時的污水處理廠;為南丫榕樹灣及洪聖爺7個未有污水設施的鄉村地區建造約1公里長的雙管污水泵喉及約5公里長的無壓污水渠以及進行附屬工程。