裸辭,英文稱作naked resignation(編按:其實法文或西班牙文叫甚麼又有何關係?不過以示作者學識淵博),意思是「未搵到下一份工就辭職先」(編按:有誰不知道呢?)不說不知,原來裸辭可以有一千個理由,不妨看看以下哪個「正中下懷」吧!
1.「我做茶餐廳樓面的,今個星期裸辭,下個星期又可以在屋企樓下找到一份在低級概念食府做傳菜的,反正有手有腳便行了,何樂而不辭呢?」(Golden Sin)
2.「裸辭同分手、移民一樣,都不一定需要講理由,更加不用計畫將來!例如分手後不一定要『拖接拖』,移民也不一定要落地生筋(根)的!」(Foden)
3.「我辭職要早三個月通知,早走要賠錢,我不如早點辭職攤抖兩三個月好過吧!」(阿源)
4.「屈原都曾經《裸辭》。他走出了comfort zone。」(牟中三)
(編按:屈原寫的叫《楚辭》。)
5.「我屋企有米,我爹哋有米,但我都好想靠自己,所以我靠自己上網copy辭職信,再靠自己裸辭,然後靠自己屋企『暫援』我,等我靠自己再搵工。」(米妮)
6.「我身邊所有朋友都裸辭,我不裸辭便冇朋友了。我一定要跟大隊,對嗎?」(坦夏)
7.「裸辭十分瀟洒、有型、撇脫,感覺就好似在打卡位打卡一樣,是潮人的表現。」(潮州粉果)
8.「其實對我來說,裸辭和搵了工辭也是一樣,反正都是做一個星期就不做了。」(俞快)
9.「如果你隻狗不見了,可以怎樣找得到牠?答案是:去染金髮。因為『金毛尋回犬』 …… 」
(編按:你是在說裸辭的理由嗎?)
10.「計過度過,裸辭可以令你盡快由一池死水跳進汪洋大海,就算冒下險都是值得的。尤其是你一生人試過一次裸辭後可能沒有下次,人一世物一世,一試又何妨?」
(Chill-link青衣)
無論你是80後、90後定千禧後,如果你在職場上遇到甚麼新奇有趣的遭遇,不妨公諸於世跟大家分享一下兩下三下。
電郵地址:[email protected]
![不說不知,原來裸辭可以有一千個理由。](/JM2image/JM2images_old/magazine/ARTICLE_20220812105151852.jpg)